HomeNegociosDirectorioNoticiasContáctenosIndustrias
  02 - Dic - 2008
Regístrese Gratis
  Usuario:  Contraseña:  
Índice de Productos: 0-9 a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%) *

Solicite Información a Proveedores de OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%)  
Datos del producto requerido
Producto solicitado:
Consumo Aproximado:
Cant.
Unidad
Frecuencia
Fecha requerida:
- -
Observaciones:
(grado, aplicación, especificaciones...)
Anunciar esta solicitud en el boletín QuimiNews
No avisar a estos proveedores:

Datos del Solicitante
Insertar mis datos Usuario registrado
Nombre:  Apellidos:
Empresa:  Puesto:
Edo./Prov./Depto. Ciudad:
País:
Clave Larga Distancia de Ciudad o LADA:
 Teléfono:
E-mail : Pág. web:
Soy usuario registrado, favor de enviarme a mi correo mi nombre de usuario y contraseña

Proveedores de:OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%) 

Aparezca como proveedor de éste u otros productos en QuimiNet
Buscar proveedores de otras partes
  • Ver más proveedores
  • PaisProveedorProductoContacto
    México Macame y Compañia OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%), OPACITY-DIPLAY CHART (250), CARBOY, LOWBOY, HDPE, VIOLETA CRIST, (SEGUN GRAMS), 2500 Ejido Tepepan No. 25 Col.Ejidos de Culhuacan
    04420 México, D.F.
    Contactar
    México Mextran Papel con adhesivo hi opacity Abendules No. 105 Col.Santa Maria Insurgentes
    06430 México, D.F.
    Contactar
    Chile Perez & Jacard POLIESTIRENO EXPANDIBLE SHINAPOL SE-2500P, POLIESTIRENO EXPANDIBLE SE-2500P, POLIESTIRENO EXPANDIBLE SHINAPOL SE-2500P, POLIESTIRENO EXPANDIBLE SE-2500P Miraflores 222 Piso 15 Col.No aplica
    0 Santiago, Santiago
    Contactar
    México HerMaq Envasadora tipo Flow – Pack KHW – 250B, Selladora tipo Flow – Pack KHW – 250B Calle 17-64 Col.San Pedro de los Pinos
    3800 México, D.F.
    Contactar
    Colombia Protokimica Beakers de 250ml l.e - unidad, Erlenmeyer 250ml l.e - unidad CR 52 No 6 Sur 35 Avenida Guayabal Col..
    1222 Medellín, Antioquia
    Contactar
    México Prisma Envase Ánfora 250ml cor. 28-350 esp, Cacahuata 250ml Bolivar 760 Col.Alamos
    3400 DF, D.F.
    Contactar
    Colombia Procesos de manufactura Envases cilíndricos 250ml para tapa plástica 38 mm, Envases cilíndricos de capacidad 250ml Carrera 7D Bis No. 68A-42 Col.Valle del Cauca
    123 Cali, Cali
    Contactar
    México Cientifica Vela Quin Pinza Lower Lesina No.119 Col.Lomas de la Estrella
    09890 México, D.F.
    Contactar
    Brasil Arinos Quimica N Fumo Copeblack 49 / 35 / 690 N.Fumo410Pawder N.Fumo Condutex 975 N. Fumo Monarch 1300 N.Fumo Neotex N326 N.Fumo Raven 1355 Beads N.Fumo Raven 1255 Powde N.Fumo Raven 2500 U.Paw. N.Fumo Raven 5000UIIPAW N.Fumo Raven 7B0 U.Pow N.Fumo Statex 125/300/F12, N.Fumo Raven 2500 U.Paw. Rua Arinos 15 Col.Osasco
    6276000 Sao Paulo, na
    Contactar
    México Grupo Protinus CANASOL NF 2000, 2300, 2500, CANASOL OF 2500, 2570 Calle Amores # 16-B Col.Santa Inés
    02130 Azcapotzalco, D.F.
    Contactar
    México BES México y CA Fumigantes Phostoxin 2500 perdigones Miguel de Cervantes Saavedra 259 Col.Ampliación Granada
    11520 México, D.F.
    Contactar
    México Comercial Mexicana de Pinturas Madera River Laca T.A. 2500 L.A. alejandro dumas 243 Col.Polanco
    11560 MEXICO, Edo. de Méx.
    Contactar
    Argentina Drogueria Prest PEPSINA 1-2500, FUMARATO FERROSO "AP" 1G=250MG OSVALDO CRUZ 2472 Col.Capital Federal
    1293 Buenos Aires, Capital Federal
    Contactar
    Argentina Silquim ionic soil stabilizer 2500 estabilizante de suelos, ionic soil stabilizer 2500 na Col.na
    0 Argentina, Argentina
    Contactar
    Chile APS Maquinas extrusoras de hsta 7 capas de mangas de polietileno de densidad alta desde 20 mm hasta 2500 mm de ancho, Maquinas extrusoras de hsta 7 capas de mangas de polietileno de densidad baja desde 20 mm hasta 2500 mm de ancho Coyancura 2270 Of. Col.Providencia
    0 Santiago, Santiago
    Contactar

    Solicitudes de productos relacionados con:OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%) 

    Busque clientes de los productos que vende:
    (Escriba el producto para el que busca clientes)
  • Ver más proveedores y
    contactar a los compradores
  • IDProductoConsumoPais del clienteEstadoPuestoObservaciones
    3904 mezcladores 200000 kg
    Anual
    México MORELOS GERENTE DE PRODUCCION
    5370 filamento poliéster 2000 kg
    Anual
    México Guanajuato Director General
    5373 filamento nylon 20000 kg
    Anual
    México Guanajuato Director General
    5753 natrosol 250hhr 200 kg
    Anual
    México san luis potosi propietario si es muy poco mi consumo porfavor darme telefonos de distribuidores de natrosol
    5796 espuma de poliuretano de alta densidad 600000 Unidad
    Anual
    México D.F. Gerente de Adquisiciones CADA PIEZA ES EN FORMA RECTANGULAR, MIDE 38 MM X 25 MM
    6370 envases de plastico 12000 Unidad
    Anual
    México estado de mexico compras
    6628 lamparas* UV 10 Unidad
    Anual
    México DF Gte. General
    11361 bombas 1 Unidad
    Anual
    México Campeche Coord. de materiales bomba de agua contraincendio de 200 gal/min para levanta presion a 15 mts, manejando agua ...
    15999 pasteurizadoras 0 Unidad
    Anual
    México Distrito federal Control de Calidad Necesidad de cotizar productos para ver el presupuesto del proximo año para la adquisición ...
    16833 latas de aluminio 5000 Unidad
    Anual
    México D.F. Gerente de compras Favor de mandar cotización por pieza, forma de pago y tiempo de entrega.

    Empresas relacionadas con:OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%) 

  • Ver más empresas y contactarlas
  • PaisEmpresaContacto
    México J. J. Lowe Associates Col.nd
    00000 DF, D.F.
    Contactar

       
    Noticias Relacionadas con: OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%)  
    Contrate la publicación de una noticia en QuimiNet . Haga click aquí para mayor información.

    31-Julio-2006
    ¿Necesita transportar productos derivados del petróleo?, aquí le decimos como...
      
         Fuente:  QuimiNet

    ¿Necesita transportar productos derivados del petróleo?, aquí le decimos como...

    Grupo Santana Vega es un importante corporativo fundado en 1958 con la filosofía desde su inicio de encaminar todos los esfuerzos hacia la plena satisfacción de nuestros clientes a través del servicio de auto transporte.

    Nuestras empresas están enfocadas en el rubro del autotransporte especializado y de carga general.

    En el ramo especializado transportamos productos derivados del petróleo y petroquímicos. Nuestra flota de tractocamiones esta integrado por modelos recientes no mayores a 5 años y con remolques fabricados con las especificaciones requeridas de cada uno de los productos que transportamos.

    Los principales productos que movemos en el ramo especializado son: refinados como: gasolina, diesel y turbosina, combustoleo pesado, azufre líquido,  asfalto, aceite crudo, ácidos, sosas, coque, entre otros.

    En cuanto al ramo de carga general contamos con remolques tales como: tolvas, plataformas, chasises o portacontenedores, cajas secas de 48´,  cama baja o lowboy, etc.

    Grupo Santana Vega ofrece el servicio de transporte con calidad integral y con el firme compromiso de satisfacer los requerimientos de nuestros clientes así como el cumplimiento del marco legal que regula el autotransporte. Mantenemos una constante comunicación con nuestros clientes para una retroalimentación del servicio que ofrecemos.

    Todas nuestras unidades cuentan con un equipo de rastreo satelital, lo cual nos permite conocer la posición de las mismas en todo momento y reportar el status de los productos de nuestros clientes que así lo requieran.

    Nuestros operadores están altamente calificados y cuentan con las certificaciones de los cursos que se imparten por parte de la S.C.T. Así mismo contamos con la Certificación ISO 9001: 2000 en todos nuestros procesos.

    48 años de Experiencia y Compromiso, hacen la diferencia.

    Compruébelo!

    Para contactar los servicios que ofrece Grupo Santana Vega, haga click aquí.

    Cortesía de Grupo Santana Vega.

     

    09-Mayo-2006
    Dow anuncia incremento de precios de solventes oxigenados
      
         Fuente:  Boletin de Prensa Dow Chemical Co.

     

    Debido al incremento de precios de las materias primas, los costos de la energía y la erosión en los márgenes, Dow Chemical Company anunció el incremento de sus precios de lista y off-list de algunos de sus productos en su portafolio de solventes oxigenados en Norte América a partir del 1ro de junio del 2006.

    Acids
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    2-Ethylhexoic Acid $0.05 $1.13 No
    Isopentanoic Acid $0.04 $1.08 Yes
    Valeric Acid $0.04 $1.08 Yes
    Propionic Acid $0.03 $0.79 No
    Acetone Derivatives
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    MIBK $0.05 $1.39 No
    MIBC $0.05 $1.53 No
    DIBK $0.05 $1.42 No
    DIBC $0.05 $1.98 No
    Isophorone $0.05 $1.79 No
    Alcohols
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    n-Propanol $0.04 $1.04 No
    Isopropanol $0.05 $0.80 No
    n-Butanol $0.05 $0.94 No
    Isobutanol $0.05 $0.94 No
    2-Ethylhexanol $0.05 $1.03 No
    Pentanol $0.05 $0.95 Yes
    2-Methylbutanol $0.05 $1.08 Yes
    Propanol PA PM 6719 $0.04 $1.21 No
    Esters
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    n-Butyl Acetate $0.03 $1.03 No
    Isobutyl Acetate $0.03 $1.03 No
    Isopropyl Acetate $0.03 $1.03 No
    n-Propyl Acetate $0.03 $1.04 No
    UCAR™ Ester EEP $0.05 $1.34 No
    Intermediates
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    Diethyl Sulfate $0.05 $1.27 Yes
    P-Series Glycol Ethers
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    DOWANOL™ PM $0.03 $1.25 No
    DOWANOL PM Elec Grade $0.03 $1.38 No
    DOWANOL DPM $0.03 $1.31 No
    DOWANOL TPM $0.03 $1.49 No
    DOWANOL PMA $0.03 $1.39 No
    DOWANOL PMA Elec Grade $0.03 $1.47 No
    DOWANOL DPMA $0.03 $1.53 No
    DOWANOL PnP $0.03 $1.26 No
    DOWANOL DPnP $0.03 $1.42 No
    DOWANOL PnB $0.03 $1.20 No
    DOWANOL DPnB $0.03 $1.36 No
    DOWANOL TPnB $0.03 $1.49 No
    DOWFROTH™ 250A $0.03 $0.85 No
    E-Series Glycol Ethers
    June 1, 2006
    Increase
    Zone 1
    Schedule Price Efective*
    06/01/06
    (per lb.)
    New
    Schedule Price
    Butyl CELLOSOLVE™ Solvent (EB) $0.05 $1.08 No
    Butyl CARBITOL™ Solvent (DB) $0.05 $1.26 No
    Butyl CELLOSOLVE Acetate (EB Acetate) $0.05 $1.41 No
    Butyl CARBITOL Acetate (DB Acetate) $0.05 $1.46 No
    Butoxytriglycol (BTG) $0.05 $1.47 No
    Solvent GP $0.05 $1.47 No
    Butoxypolyglycol Basic $0.05 $0.87 No
    CARBITOL Solvent (DE) $0.05 $1.51 No
    Ethoxytriglycol (ETG) $0.05 $1.43 No
    Ethoxypolyglycol (EPG) $0.05 $0.67 No
    Methyl CARBITOL (DM) $0.05 $1.28 No
    Methyl CARBITOL Fuel Additive Grade $0.05 $1.28 No
    Methoxypolyglycol (MPG) $0.05 $0.78 No
    Methyoxytriglycol (MTG) $0.05 $1.32 No
    Hexyl CELLOSOLVE $0.05 $1.61 No
    Hexyl CARBITOL $0.05 $1.51 No
    Hexoxypolyglycol (HPG) $0.05 $0.50 No
    Propyl CELLOSOLVE Solvent (EP) $0.05 $1.26 No

    *Schedule price is for full tank trucks for Zone 1. Typical zone upcharges apply for other regions.
    ®™ * Trademark of The Dow Chemical Company ("Dow") or an affiliated company of Dow

     

     

    05-Octubre-2005
    1,208 muertos
      
         Fuente:  Milenio Diario

    La búsqueda de víctimas mortales de los huracanes Katrina y Rita terminó y el balance final se sitúa en 1,208, con 972 fallecidos en el estado de Louisiana, según responsables del departamento de Salud del Estado de esa entidad.

    • “Los equipos locales, federales y estatales pusieron fin a la fase de búsqueda oficial de la misión de recuperación de cuerpos”, anunció el departamento de Salud y Hospitales del Estado de Louisiana en un comunicado.

    •  “Equipos de recuperación estarán disponibles para prestar asistencia en caso de que se ubique un cuerpo”, agrega el departamento.

    • Es probable que sean hallados más cadáveres en las anegadas casas y comercios de las zonas más bajas de la ciudad, especialmente en el barrio pobre de Lower Ninth Ward, dijo Tara Lachney, funcionaria del departamento de Salud del estado. (Reportero: Horacio Santini)

     

    Más Noticias Relacionadas con:OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%)  
  • Ver más noticias
  •  
    Artículos Relacionados con: OPACITY CHART BL&WH (250) (LOW 82.5%)  

    De a conocer información sobre sus productos y gane presencia en la industria GRATIS. Haga click aquí.

    25-10-2004
    GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL
    Por: Redacción QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |

    GLOSARIO DE TÉRMINOS COMERCIALES - TRADUCCIÓN INGLÉS/ESPAÑOL


    ABOARD : A bordo.
    ABOVE PAR : Por encima de la par.
    ACCELERATION CLAUSE : Cláusula que frecuentemente se usa en los Estados Unidos para los contratos que prevén pagos escalonados. La totalidad del saldo pendiente de pagos será exigible cuando cualquiera de los vencimientos deje de ser atendido por el deudor.
    ACCEPTANCE : Aceptación.
    ACCEPTED FOR CARRIAGE : Aceptado para transporte.
    ACCIDENT : Accidente.
    ACCIDENTAL DEATH : Muerte por accidente.
    ACCOUNTING INFORMATION : Información contable.
    ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT : Acuse de recibo.
    ACT OF GOD : (acte de Dieu) caso fortuito.
    ACTS OF PUBLIC ENEMIES : Actos de los enemigos públicos.
    ACTS OF WAR : Actos bélicos.
    ACTUAL CASH VALUE : Valor efectivo real.
    ACTUAL FAULT : Culpa real.
    ACTUAL WEIGHT : (A / W) peso real.
    AD VALOREM : Ad valorem; por avalúo.
    ADDITIONAL PREMIUM : (A/P) prima adicional / suplemento de prima.
    ADHESION : Adhesión.
    ADMIRALTY LAW : Derecho marítimo.
    ADVANCED LETTER OF CREDIT : Carta de crédito anticipada.
    ADVANCED PAYMENT : Pago anticipado.
    ADVISE : Aviso.
    ADVISE of arrival : aviso de llegada.
    ADVISE of dispatch : aviso de expedición o despacho.
    ADVISE of shipment : aviso de embarque.
    ADVISING BANK : Banco avisador.
    AFORO : Arqueo, capacidad.
    AFFREIGHTMENT : Fletamento.
    AFTER DERRICK POST : Poste de carga de popa.
    AFTER PERPENDICULAR : Perpendicular de popa.
    AGAINST ALL RISKS : Contra todo riesgo.
    AGAINST DELIVERY : Contra entrega.
    AGENT : Agente, intermediario, o representante.
    AGREEMENT : Acuerdo / contrato.
    AIR CONSIGNMENT NOTE : Carta de transporte aéreo.
    AIR MAIL TRANSFER : Transferencia de fondos por correo aéreo.
    AIR WAY BILL : (AWB) Guía aérea.
    AIRCRAFT : Avión.
    AIRPORT OF DEPARTURE : Aeropuerto de salida
    AIRPORT OF DESTINATION : Aeropuerto de destino.
    ALEATORY CONTRACT : Contrato aleatorio.
    ALL CHARGES TO GOODS : Todos los gastos a cargo del vendedor.
    ALL LINE INSURER : Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros.
    ALL RISK CONTRACT : Seguro contra todo riesgo.
    ALLOWED : Permitido.
    ALTERATION : Agravación material/ alteración.
    AMBIGUITY : Ambigüedad.
    to AMEND : Modificar.
    AMENDMENT : Modificación.
    AMERICAN LLOYDS : Forma de organización autorizada en algunos estados en la cual sus miembros toman el riesgo como particulares, limitando generalmente su responsabilidad.
    AMOUNT : Monto.
    ANCHOR : Ancla.
    ANNEX : Anexo.
    ANNUITY RENT : Seguro de renta.
    ANTICANCELLATION LAWS : Leyes que restringen el derecho de los aseguradores a cancelar pólizas.
    APPLICANT : Ordenante.
    ARBITRATION : Arbitraje.
    ARBITRATION AWARD : Laudo arbitral.
    ARBITRATION CLAUSE : Cláusula de arbitraje.
    ARSON : Incendio intencional, premeditado.
    ASHORE : En tierra.
    AS IS : Tal cual, en el estado en que se encuentra.
    to ASSESS THE RISK : Apreciar el riesgo.
    ASSESSMENT : Valuación.
    ASSIGNABLE CREDIT : Crédito cedible.
    ASSIGNMENT : Cesión.
    ASSIGNMENT OF PROCEEDS : Cesión del producto del crédito.
    ASSIGNS : Derechohabientes.
    ASSURED : Asegurado.
    ASSURER : Asegurador.
    AT SIGHT : A la vista.
    AUTOMATIC ADJUSTMENT OF INSURED VALUE : Ajuste de índice variable.
    AUTOMATIC COVERAGE CLAUSE : Cláusula de cobertura automática.
    AUTOMATIC COVERAGE IN CUSTOMS : Cobertura automática en Aduana.
    AUTOMATIC PREMIUM LOAN CLAUSE : Cláusula de préstamo automático.
    AUTOMATIC REINSTATEMENT INSURED LIMIT : Cláusula de reposición automática de suma asegurada.
    AVERAGE : Avería.
    AVERAGE , Ral : Avería gruesa.
    AVERAGE , Particular : Avería particular.
    AVERAGE ADJUSTER: Liquidador.



    BAD STOWAGE : Arrumaje defectuoso / defectuosa distribución de la carga.
    B.A.F. : Recargo por combustible.
    BAG : Bolsa, saco.
    BAILEE: Comodatario.
    BALANCE OF PAYMENTS : Balanza de pagos.
    BALE : Fardo o bala (para algodón).
    BANK : Banco.

    • Claiming bank : banco peticionario.
    • Confirming bank : banco confirmante.
    • Correspondent Bank : banco corresponsal / banco pagador / banco negociador.
    • Drawee bank : banco librado.
    • Issuing bank : banco emisor.
    • Nominated bank : banco designado.
    • Reimbursing bank : banco reembolsador.
    • Remitting bank : banco remitente.
    • Transfering bank : banco transferente.
    BANK CHARGES : Gastos bancarios.
    BANK RATE : Tasa de interés bancario.
    BANK TO BANK REIMBURSEMENT AGREEMENT : Acuerdo de reembolso entre bancos.
    BANKER'S ACCEPTANCE : Aceptación bancaria.
    BAREBOAT CHARTER : Fletamento a casco desnudo.
    BARGE : Barcaza.
    BARGE-CARRYING SHIP : Embarcación de recreo.
    BARRATRY : Baratería.
    BARREL : Barril.
    BARTER : Trueque.
    B.D.I. (BOTH DATES INCLUDED) : Ambas fechas comprendidas.
    BEAM : Manga.
    BELOW PAR : Por debajo de la par.
    BELLIGERENT POWER : Potencia beligerante.
    BENEFICIARY : Beneficiario.
    • Contingent beneficiary : beneficiario secundario.
    • First beneficiary : primer beneficiario.
    • Primary beneficiary : beneficiario primario.
    • Second beneficiary : segundo beneficiario.
    BERTH : Muelle.
    BERTH TERMS : Términos de muelle.
    BID : Oferta, adjudicación.
    BID BOND : Garantía de oferta y cumplimiento.
    BILL OF EXCHANGE : Letra de cambio.
    BILL OF LADING (B/L) : Conocimiento de embarque.
    • Blank bill of lading : conocimiento de embarque en blanco.
    • Clean bill of lading : conocimiento de embarque limpio.
    • Common carrier bill of lading : carta de porte de un transportista público.
    • Direct bill of lading : conocimiento sin transbordo.
    • Dirty bill of lading : conocimiento de embarque sucio.
    • Inland bill of lading : documento que cubre todas las formas de transporte terrestre por líneas regulares.
    • Long bill of lading : conocimiento de embarque largo.
    • Negotiable bill of lading : conocimiento de embarque negociable.
    • Non negotiable bill of lading : conocimiento de embarque no negociable.
    • On board bill of lading : conocimiento a bordo.
    • Short bill of lading : conocimiento de embarque corto.
    • Stale bill of lading : conocimiento de embarque demorado o vencido.
    • Through bill of lading : conocimiento de embarque directo.
    BINDER : Certificado de Cobertura.
    BLADINGS : Abreviatura de «bill of lading».
    BLANK BACK : Dorso en blanco.
    BLANKET POLICY : Póliza universal o general.
    BLOCKAGE : Bloqueo.
    BLUE PETER : Bandera de despedida.
    BOARDING : Abordaje.
    BONA FIDE HOLDER : Tenedor de buena fe.
    BOND, BOND OF INDEMNITY : Fianza, caución.
    in bond : en depósito.
    BOOKING NUMBER : Número de identificación o reserva.
    BOOKING OFFICE : Despacho de pasajes, oficina de reservas.
    BOOM : Pescante de grúa.
    BORROWER : Prestatario.
    BOTTOMRY CONTRACT : Contrato de préstamo a la gruesa.
    BOW : Proa.
    BOW ANCHOR : Ancla de proa.
    BOW THRUSTER : Hélice transversal.
    BRANCH : Sucursal.
    BREAKAGE : Rotura.
    BRIDGE : Puente de navegación.
    BROCHURE : Publicación / folleto.
    BROKER : Agente, productor, intermediario.
    BROKERAGE : Corretaje.
    BROKERAGE FEE : Comisión de corretaje.
    BULBOUS BOW : Proa bulbo.
    BULK : Masa, volumen.
    BULK CARGO : Carga a granel.
    BULKHEAD : Escotilla
    BURGLARY : Robo.
    BURIAL INSURANCE : Seguro que cubre gastos de sepelio.
    BUSINESS INTERRUPTION : Pérdida de beneficios.
    BUY-BACK : Convenio de recompra.
    BUYER : Comprador.


    CABLE SHIP : Barco cablero.
    CABLE TRANSFER : Transferencia por cable.
    C.A.F. : Recargo por diferencia de cambio.
    to CALL AT : Hacer escala, tocar (puertos).
    CAN : Bombona.
    CAPITAL ASSET : Bien de capital.
    CAPTURE : Apresamiento.
    CARGO : Carga, cargamento.
    CARGO SHIP : Barco de carga.
    CARGO TERMINAL : Terminal de carga.
    CARRIAGE : Transporte.
    • Carriage by air : transporte aéreo.
    • Carriage by land : transporte terrestre.
    • Carriage by sea : transporte marítimo.
    CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT : Ley de Transporte Marítimo de Mercaderías.
    CARRIER : Transportador, porteador, transportista.
    CARTAGE : Transporte efectuado por medio de camiones.
    CARTOON : Caja de cartón.
    CASE : Caja de metal o madera.
    CASH : Efectivo / contado.
    CASH IN SAFE : Dinero en caja.
    CASH IN TRANSIT : Dinero en tránsito.
    CASK : Tonel.
    CENTER LINE : Línea de crujía.
    CENTER PROPELLER : Hélice central.
    CERTIFICATE OF INSURANCE : Certfiicado de cobertura.
    CERTIFICATE OF ORIGIN : Certificado de origen.
    CHARGES : Gastos.
    • Additional charges : gastos adicionales.
    • Charges at destination : gastos en destino.
    • Charges at origin : gastos en origen.
    • Consular Charges : gastos consulares.
    • Discount charges : gastos de descuento.
    • Export charges : gastos de exportación.
    • Import charges : gastos de importación.
    • Minimum charges : gastos mínimos.
    • Salvage charges : gastos de recupero.
    • Weight charge : cargo por peso.
    to CHART : Fletar.
    CHARTER : Buque que se fleta por un tiempo determinado y se arrenda en su totalidad para el transporte de personas o mercaderías.
    CHARTERER : Fletador, cargador.
    CHARTER PARTY : Póliza, contrato de fletamento.
    CHECK : Cheque.
    to CHECK : Revisar.
    C.I.F. CLAUSE (COST, INSURANCE, FREIGHT) : Cláusula CIF (Costo, Seguro y Flete) .
    CIVIL COMMOTIONS : Conmociones civiles.
    CIVIL STRIFE : Contienda civil.
    CIVIL WAR : Guerra civil.
    CLAIM : Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
    CLAUSE : Cláusula.
    • Both to blame and collision clause : cláusula de colisión por culpa concurrente.
    • Cancellation clause : cláusula de rescisión.
    • Care, custody or control exclusion clause : cláusula que excluye respon sabilidad del asegurador
      sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la custodia o el control del asegurado.
    • Cesser clause : cláusula en la que se establece la cesación de responsa bilidad.
    • Constructive total loss clause: cláusula de pérdida total virtual.
    • Contestable clause : cláusula de rescisión.
    • Continuation clause : cláusula de prórroga de cobertura.
    • Deviation clause : cláusula de cambio de ruta.
    • Ex-mill Clause : cláusula de cambio de ruta.
    • Ex-warehouse clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
    • Ex-works clause : cláusula ex-fábrica (ver anexo).
    • Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.) : libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
    • Free of particular average clause (F.P.A.) : libre de avería particular (L.A.P.).
    • Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. & C.C.) clause : libre de huelgas, tumultos y
      conmociones civiles.
    • General average clause : cláusula de avería gruesa.
    • Institute Cargo clause : cláusula para seguros de carga.
    • Lien Clause : cláusula en la que se establece el derecho de retención sobre las mercaderías.
    • Paramount Clause : cláusula Paramount o cláusula principal.
    • Reasonable dispatch clause : cláusula de prontitud razonable.
    • Seaworthiness Clause : cláusula de navegabilidad.
    • Warehouse to Warehouse Clause : cláusula de depósito a depósito.
    CLEAN COLLECTION : Cobro simple.
    CLEAN DOCUMENT : Documento limpio.
    CLEAN ON BOARD : Libre a bordo.
    CLEAN TRANSPORT DOCUMENT : Documento de transporte limpio.
    CLEARANCE : Despacho.
    CLEARANCE FOR CUSTOMS : Despacho aduanero.
    CLEARANCE FORMS : Formularios de despacho.
    CLEARING : Compensación.
    CLEARING AGREEMENTS : Acuerdos comerciales suscriptos entre dos países por los cuales se compran cantidades específicas de productos por montos determinados por un tiempo establecido.
    CLIPPER SHIP : Navío rápido.
    COALER SHIP : Barco carbonero.
    COASTER SHIP : Barco de cabotaje.
    COASTING TRADE : Comercio de cabotaje.
    COINSURANCE : Coseguro.
    to COLLECT : Cobrar.
    COLLECTION : Cobro.
    COLLISION : Choque, abordaje.
    COLLISION DUE NEGLIGENCE : Abordaje culpable.
    • Unavoidable collision : Abordaje fortuito o casual.
    COLLISION PARTIAL LOSS : Daños parciales por accidente.
    COLLISION TOTAL LOSS : Daños totales por accidente.
    COMBINED TRANSPORT : Transporte combinado o mixto.
    COMMERCIAL DOCUMENTS : Documentos comerciales.
    COMMODITIES : Mercaderías.
    COMMODITY RESTRICTIONS : Restricciones a las mercaderías.
    COMPENSATION : Indemnización.
    COMPENSATORY RIGHT : Derecho compensatorio.
    COMPULSORY INSURANCE : Seguro obligatorio.
    CONCEALMENT : Reticencia.
    CONDITIONS: Condiciones.
    • Coverage conditions : condiciones de cobertura.
    • Seaworthiness conditions : condiciones de navegabilidad.
    • Unseaworthiness conditions : condiciones de innavegabilidad.
    CONFERENCE : Conferencia.
    CONFERENCE LINE VESSEL : Buque que pertenece a una Compañía que forma parte de la Conferencia.
    CONFERENCE'S TARIFF : Tarifa de la Conferencia.
    CONFIRMING BANK : Banco confirmador.
    CONSIGNEE : Consignatario, destinatario.
    CONSIGNMENT : Expedición.
    CONSIGNOR : Comitente.
    to CONSOLIDATE : Consolidar.
    CONSOLIDATION : Consolidación.
    CONSOLIDATOR : Consolidador.
    CONSORTIUM : Consorcio.
    CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS : Pérdida total virtual.
    CONSULAR CHARGES : Gastos consulares.
    CONSULAR INVOICE : Factura Consular.
    CONSULATE : Consulado.
    CONSULTATION : Consulta / conferencia.
    CONTAINER : Contenedor.
    • Car container : contenedor para vehículos.
    • Cattle container : contenedor para ganado.
    • Con-air container : cont. refrigerado.
    • Dry bulk container : cont. granelero.
    • Flat rack container : contenedor con plataformas con laterales.
    • Full container load (F.C.L.) : contenedor completo.
    • House container : contenedor «house» (llenado por cuenta y responsabilidad del tomador del flete).
    • Insulated container : contenedor insulado (INS).
    • Less than container load (L.C.L.) : contenedor de grupaje.
    • Open top container : contenedor descubierto (OT).
    • Pier container : contenedor «pier» (contenedor llenado en zona portuaria con personal de estiba, por conveniencia del armador o buque).
    • Reefer container (R.F.) : contenedor refrigerado (RF).
    • Reinforced container : contenedor reforzado.
    • Superventilated container : contenedor superventilado (SPV).
    • 20' tandard container : contenedor clásico de 20 pies.
    CONTAINER SHIP : Buque portacontenedor.
    CONTAINERISE : Embalar (carga general) en grandes recipientes para facilitar su transbordo.
    CONTRACT OF AFFREIGHTMENT : Contrato de fletamento.
    CONTRACTUAL LIABILITY : Responsabilidad contractual.
    CONVOY : Buque de pasajeros.
    COSTS OF RECOVERY : Gastos de recupero.
    COUNTER PURCHASE : Compra compensada.
    COUNTER TRADE : Intercambio compensado / compensación bilateral.
    COUNTRY : País.
    • Country of destination : país de destino.
    • Country of origin : país de origen o procedencia.
    COURIER : Mensajero.
    to COVER : Mantener cubierto, cubrir.
    COVERAGE : Cobertura.
    • Automatic coverage : cobertura automática.
    CRAFT : Embarcación menor.
    CRANE : Grúa.
    CRATE : Embalaje de tablas.
    CREDIT : Crédito.
    • Assignable credit : crédito cedible.
    • Back to back credit : crédito subsidiario.
    • Direct credit : crédito directo.
    • Divisible credit : crédito divisible.
    • Fractionable credit : crédito fraccionable.
    • Indirect credit : crédito indirecto.
    • Irrevocable credit : crédito irrevocable.
    • Pre-advised credit : crédito preavisado.
    • Revocable credit : crédito revocable.
    • Transferable credit : crédito transferible.
    • Transmissible credit : crédito transmisible.
    CREDIT DATE : Fecha del crédito.
    CREDITOR : Acreedor.
    CREW : Tripulación.
    CURRENCY : Moneda (de un país).
    • Currency rate : tipo de cambio.
    • Foreign currency : divisa.
    CURRENT ACCOUNT : Cuenta Corriente.
    CUSTOMARY RISKS : Riesgos corrientes.
    CUSTOMER : Cliente.
    CUSTOMS : Aduana.
    CUSTOMS DEALER / CLEARER : Despachante de Aduana.
    CUSTOMS DUTIES : Derechos de Aduana.
    CUSTOMS ENTRY FORM : Formulario de Declaración de Aduana.
    CUSTOMS UNIT : Unión Aduanera.
    CUSTOMS WARRANT : Certificado de Aduana.
    C. & F. CLAUSE (CLAUSE COST AND FREIGHT) : Cláusula C.& F. (costo y flete)



    DAILY INDEMNITY : Renta diaria.
    DAMAGE : Daño, siniestro.
    DAMAGES : Daños y perjuicios.
    DATE OF PICK-UP : Fecha de recogida.
    DATE OF POST RECEIPT : Fecha de recepción en correos.
    DEAD FREIGHT : Falso Flete.
    DEATH : Muerte.
    DEBT : Deuda.
    DEBTOR : Deudor.
    DECK : Cubierta.
    • Deckload : cargamento sobre cubierta.
    • On deck : sobre cubierta.
    • Under deck : bajo cubierta.
    DECLARATION : Declaración.
    DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS : Declaración de mercaderías peligrosas.
    DEADWEIGHT : Peso muerto.
    DECLARED VALUE FOR CARRIAGE : Valor declarado para el Transporte.
    DECLARED VALUE FOR CUSTOMS : Valor declarado para la Aduana.
    DEDUCTIBLE : Franquicia.
    DEFERRED PAYMENT : Pago diferido o a plazo.
    DELAY : Demora, retraso.
    DELIVERY : Entrega.
    • Delivery against acceptance (d/a) : entrega contra aceptación.
    • Delivery against payment : entrega contra pago.
    • Delivery date : fecha de entrega.
    • Delivery order : orden de entrega.
    DEMURRAGE : Sobreestadía.
    DEPARTURE : Partida, salida.
    DEPOSIT : Depósito.
    DEPOT : Depósito / estación de ferrocarril.
    DEPTH : Profundidad.
    DERAILMENT : Descarrilamiento.
    DESCRIPTION : Descripción.
    DETAINMENT : Detención.
    DEVIATION : Desviación, cambio de ruta.
    DIMENSION : Dimensión.
    DIRECT LOSS : Pérdida directa.
    DISABILITY : Incapacidad.
    • Partial permanent disability : incapacidad parcial permanente.
    • Temporary disability : incapacidad temporaria.
    • Total permanent disability : incapacidad total permanente.
    DISABILITY INCOME INSURANCE : Seguro por incapacidad.
    DISBURSEMENT : Desembolso.
    DISCHARGE : Descarga, desembarque. (verbo) descargar, desembarcar.
    DISCLAIMER : Exoneración.
    DISCLAIMER FOR ACTS OF AN INSTRUCTED PARTY : Exoneración respecto de los actos de terceros intervinientes.
    DISCLAIMER ON EFFECTIVENESS OF DOCUMENTS : Exoneración respecto a la validez de los documentos.
    DISCLAIMER ON THE TRANSMISSION OF MESSAGES : Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes.
    DISCOUNT : Descuento.
    to DISCOUNT : Descontar.
    DISCREPANCIES : Discrepancias.
    to Release Discrepancies : Liberar discrepancias.
    DISMEMBERMENT : Pérdida de miembros.
    DISPATCH MONEY : Prima de celeridad de embarque.
    DISPONENT OWNER : Armador disponente.
    in DISTRESS : En peligro.
    to DISTRIBUTE : Distribuir.
    DISTRIBUTOR : Distribuidor.
    DIVIDEND OPTIONS : Opciones para el pago de dividendos que surjan de pólizas de seguro de vida.
    DO NOT STORE IN A DAMP PLACE : Colocar en lugar seco.
    DOCK : Dique, muelle.
    DOCKYARD : Astillero.
    DOCUMENT : Documento.
    • Transport document : documento de transporte.

    DOCUMENTARY CREDIT : Crédito documentario.
    DOCUMENTARY TRANSFER :
    Transferencia documentaria.
    DOMESTIC ROUTING :
    Rutas internas o nacionales.
    DOUBLE BOTTOM :
    Doble fondo.
    DOUBLE INDEMNITY RIDER :
    Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización.
    DRAFT :
    Efecto de comercio / letra de cambio.

    Documentary draft : cobranza documentaria.
    Sight draft : letra a la vista.

    DRAMSHOP EXCLUSION : Exclusión de responsabilidad por daños originados por despacho de bebidas alcohólicas.
    to DRAW :
    Girar, librar (documento).
    DRAW BACK :
    Devolución de los derechos de importación que gravan los insumos importados que se utilizan
    en la elaboración de mercaderías que luego se exportan.
    DRAWEE :
    Girado.
    DRAWER :
    Librador.
    DROPPAGE :
    Caída.
    DRUM :
    Tambor.
    DRY DOCK :
    Dique Seco.
    DUE AGENT :
    Debido al agente.
    DUE CARRIER :
    Debido al transportista.
    DUMPING :
    Exportación a un precio inferior al valor nominal.
    DUNNAGE :
    Material utilizado para sujetar la carga.
    DUPLICATE :
    Duplicado.
    In duplicate :
    Por duplicado.


    EARNMARKED :
    Reservado / asignado.
    EARTHQUAKE, FIRE FOLLOWING :
    Incendio por terremoto.
    EARTHQUAKE, DAMAGE FOLLOWING :
    Daños materiales por terremoto.
    EFFECTS NOT CLEARED :
    Efectos pendientes de cobro.
    EMBARGO :
    Embargo.
    EMBASSY :
    Embajada.
    ENDORSEMENT :
    Endoso de póliza, suplemento.
    ENDOWMENT INSURANCE :
    Póliza de seguro total.
    ENGINE ROOM:
    Sala de máquinas.
    ENTRY/IMMEDIATE DELIVERY :
    Declaración de Aduana / Entrega inmediata.
    E. & O. E.:
    Salvo error u omisión.
    EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT :
    Recibo de intercambio.
    ERASURE :
    Raspadura.
    ERRORS & OMMISSIONS INSURANCE (E. & 0.) :
    Seguro de responsabilidad profesional.
    ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (E.T.A.) :
    Hora estimada de llegada.
    ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (E.T.D.) : Hora estimada de partida.
    EXCEPTED PERILS : Riesgos excluidos.
    EXEMPTION : Exención.
    EXPEDITED DELIVERY SERVICE : Servicio de entrega urgente.
    EXPLOSIVE : Explosivo.
    EXPORT : Exportación.
    to EXPORT : Exportar.
    EXPORT LICENSE : Licencia de exportación.
    EXPORT PACKING : Embalaje de exportación.
    EXPORTER : Exportador.
    EXPOSURE : Exposición ante un riesgo.
    EXTENDED COVERAGE EXTENSION : Prórroga.
    EXTENSION FOR SAFE BURGLARY : Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja.
    EXTRA EXPENSE INSURANCE : Seguro para gastos extraordinarios.
    EXTRALARGE : Recargo por exceso de medida.



    FACTORING : Cobro por factores (sistema de cobro mediante el cual el exportador cede a la empresa de factores las cuentas a cobrar de sus clientes extranjeros).
    FACULTATIVE REINSURANCE : Reaseguro